czwartek, 18 lipca 2013

130720: Etykieta japońska - ukłony.

Yo~!
Po długim czasie nieobecności, wynikającym z braku pomysłów na temat przewodni notki, wróciłam z głową pełną planów. Dzisiejszy post będzie o podstawie etykiety japońskiej - o ukłonie.
Domyślam się, że dla wielu nie będzie to nic nowego. Dla niepoinformowanych, ukłon jest ciągle podstawowym, ważnym powitaniem, który jest używany w wielu sytuacjach, od podziękowania za prezent, przeprosiny oraz wyrażanie pokory. W Japonii ukłony zyskały wielką popularność - powitanie bez bezpośredniego kontaktu jest bardzo korzystne dla Japończyków, znając ich przezorność. Podczas takiego uniwersalnego gestu nie wolno patrzeć w oczy, gdyż jest to odczytywane jako oznaka arogancji. 

Na tych ilustracjach pierwsza kobieta przedstawia nam ukłon eshaku, zaś druga i trzecia ukazują granice ukłonu saikeirei.

Wyróżniamy trzy ukłony:
- eshaku (15°)
- keirei (30°)
- oraz saikeirei (45° - 90°).
Każdy z nich jest przeznaczony dla innych osób, w zależności od szacunku. Głębokość ukłonu oraz czas jego wykonywania zależy od różnych sytuacji. Najczęściej spotykanym ukłonem jest nieformalne eshaku. Używa się go do znajomych oraz ludzi nam równych. Kąt pochylenia tułowia może wynosić do ok. 15°.
Zwracając się do szefa lub do kogoś wyższego rangą należy wyrazić szacunek ukłonem wynoszącym ok. 30°. Taki ukłon nazywa się keirei
Najgłębszym wyrażeniem szacunku jest pokłon od 45° do 90°, czyli saikeirei. Używany jest zazwyczaj wobec osób starszych i tych, wobec których powinniśmy odczuwać respekt - takimi osobami może być np. rodzina Cesarza. Przy pochyleniu tułowia, taki ukłon powinien trwać około 2-3 sekund.Istnieje też inny, szczególny pokłon. Używają go głównie mężczyźni, którzy proszą ojca ukochanej o rękę, czyli pokłon parterowy na podłodze



Dołączam też krótkie wideo, w którym Japonka przedstawia ułożenie rąk podczas ukłonu kobiety i mężczyzny:
Jak widać, mężczyzna podczas ukłonu musi trzymać ręce wzdłuż swojego ciała, zaś kobieta z przodu, trzymając lewą rękę na prawej. 



Etykieta japońska nie wymaga ukłonu od cudzoziemców, aczkolwiek są zobowiązani do podania ręki.

Pospolitym błędem jest także ukłon z podaniem ręki, co przydarzyło się również prezydentowi USA. Trzeba wiedzieć, że trzeba się albo pokłonić, albo podać rękę. Często także można się pokłonić, a następnie uścisnąć dłoń.
Niekiedy podczas spotkania w sytuacji formalnej, wystarczy zaczekać na to, co zrobi japoński biznesmen - i uczynić to samo.


Kiedy należy się ukłonić?

- podczas pozdrowienia. Pospolitym jest lekki ukłon (10°) do przywitania kogoś znajomego. W podobny sposób można się też pożegnać.

- podczas pierwszego spotkania. Zarówno podczas pierwszego spotkania formalnego jak i w życiu codziennym spodziewany jest ukłon do 30°.

- aby pokazać, że szanujemy drugą osobę. Ukłon jest wyrazem pokory. To zawsze wskazuje na szacunek. 

- przed rozpoczęciem sportowych rozgrywek. Uczestnicy ukazują sobie nawzajem szacunek kłaniając się sobie. Zazwyczaj jest to płytki ukłon do 20°.

- podczas modlitwy. Japończycy wykonują ukłon górnej części ciała ukazując szacunek do bogów w świątyni Shinto.

- gdy chcesz ukazać duży szacunek swojemu nauczycielowi bądź trenerowi sztuki walki. Ważne jest również okazanie szacunku swojemu przeciwnikowi. 

- podczas podziękowań. W życiu codziennym naturalny jest lekki ukłon głową, gdy ktoś przykładowo przepuści nas w kolejce. Na japońskim weselu zaś popularne jest przemówienie do rodziców wygłaszane przez pannę młodą. Podczas takich sytuacji zazwyczaj dziękuje za udzielone jej wsparcie.

 - w odpowiedzi na aplauz. Typowym dla wykonawców przedstawienia jest głęboki pokłon jako odpowiedź na oklaski.

Ukłony podczas przeprosin

Łagodne przeprosiny
Łagodne przeprosiny stosujemy, jeżeli powodujemy niewygodę dla kogoś. Na przykład wtedy, gdy ktoś przytrzyma drzwi windy dla nas.
Ukłon: 10°
Co powiedzieć? Sumimasen - Przepraszam.

Normalne przeprosiny
Normalne przeprosiny stosujemy, gdy w jakiś sposób zdenerwujemy szefa.
Ukłon: 45° przez 5 sekund.
Co powiedzieć? Sumimasen deshita - Przepraszam za to, co zrobiłem.

Poważne przeprosiny
Załóżmy, że jesteś szefem firmy i wypuszcza ona na rynek wadliwy produkt. Wtedy stosujemy poważne przeprosiny - publicznie przyznajemy się do winy.
Ukłon: 45° od 15 do 20 sekund.
Co powiedzieć? Mōshiwake gozaimasen deshita - Bardzo mi przykro za to, co zrobiłem.

Paniczne przeprosiny
Załóżmy, że pracujesz jako kelner. Są miłe i złe chwile, ale te drugie jednak częściej. Cóż poradzić, gdy twoje dwie lewe nogi spowodują zrzucenie całego zamówienie klienta na jego nowe spodnie? No więc...
Ukłon: należy wykonywać ukłon 45° w kółko, aby pokazać swoją skruchę.
Co powiedzieć? Mōshiwake gozaimasen - Bardzo mi przykro.

Bardzo poważne przeprosiny
Są stosowane przez kogoś, kto dokonał jakiegoś prawnego wykroczenia i musi przeprosić ofiarę.
Ukłon z pozycji klęczącej.
Co powiedzieć? Makoto ni mōshiwake gozaimasen deshita - Chcę szczerze przeprosić za to, co zrobiłem.



ŹRÓDŁA:
google | tłumaczenie ze strony | informacje z książki: Japoński: Mów, pisz i czytaj.

Pozdrowienia od Yumi~
Pytania i zastrzeżenia w komentarzach.
PS: SooYeon, przestań oglądać ludzi jedzących banana z octem i weź się do pracy, ty kartoflu zapyziały.